Conversation Suggestions IT by Leonardo Boselli

Version 6

"Translation in italian of Version 6 of Conversation Suggestions by Eric Eve. Provides a means of suggesting topics of conversation to the player, either in response to a TOPICS command or when NPCs are greeted. This extension requires Conversation Framework. Version 3 makes use of Complex Listing by Emily Short if it's included in the same game rather than indexed text to generate a list of suggestions."

Error

Includes and Included by are omitted for modules with errors

ni

++ 0% (Reading text)
++ 5% (Analysing sentences)
++ 15% (Drawing inferences)
++ 20% (Binding rulebooks)
++ 23% (Binding rulebooks)
++ 26% (Binding rulebooks)
++ 29% (Binding rulebooks)
++ 32% (Binding rulebooks)
++ 35% (Binding rulebooks)
++ 38% (Binding rulebooks)
++ 41% (Generating code)
++ 44% (Generating code)
++ 47% (Generating code)
++ 50% (Generating code)
++ 53% (Generating code)
++ 56% (Generating code)
++ 59% (Generating code)
++ 62% (Generating code)
++ 65% (Generating code)
++ 68% (Generating code)
++ 71% (Generating code)
++ 74% (Generating code)
++ 77% (Generating code)
++ 80% (Generating code)
++ 83% (Generating code)
++ 86% (Generating code)
++ 89% (Generating code)
++ 92% (Generating code)
++ 95% (Generating code)
++ 98% (Generating code)


In the line 'say "[Ora] non [regarding the player][h [...] name of the
current interlocutor]."' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 42),
I was expecting that 'Ora' would be something to 'say', but it didn't look
like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'Ora' as a value of
some kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it
that way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong
- for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of
the 'say' phrase.


In the line 'say "[Ora] non [regarding the player][h [...] name of the
current interlocutor]."' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 42),
I was expecting that 'hai' would be something to 'say', but it didn't look
like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'hai' as a value of
some kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it
that way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong
- for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of
the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the current interlocutor]se [stesso]"' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 32),
I was expecting that 'stesso' would be something to 'say', but it didn't
look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'stesso' as a
value of some kind (because it's legal to say values), but couldn't make
sense of it that way either. Sometimes this happens because punctuation
has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or full stop
at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[The noun] non [rispondi]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'rispondi' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'rispondi' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] do con [the
current interlocutor]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't look like any form
of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some
kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that
way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong -
for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] do con [the
current interlocutor]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stai' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stai' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] do con [the
current interlocutor]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't look like any form
of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some
kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that
way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong -
for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"Non [regarding nothing][ci sei] nessun altro [qui]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ci
sei' would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say'
that I know. So I tried to read 'ci sei' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Non [regarding nothing][ci sei] nessun altro [qui]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'qui'
would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that
I know. So I tried to read 'qui' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][saluti][maiuscolo] [the
noun]."' conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'maiuscolo' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some kind (because it's legal
to say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes
this happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][saluti][maiuscolo] [the
noun]."' conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'saluti' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'saluti' as a value of some kind (because it's legal to
say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][saluti][maiuscolo] [the
noun]."' conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'maiuscolo' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some kind (because it's legal
to say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes
this happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[if topic-request is implicit]([en [...]
ayer][maiuscolo][Puoi][maiuscolo] "' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 59),
I was expecting that 'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't
look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as
a value of some kind (because it's legal to say values), but couldn't make
sense of it that way either. Sometimes this happens because punctuation
has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or full stop
at the end of the 'say' phrase. It may be worth adding that this problem
arose in text which both contains substitutions and is also being used as a
value - being put into a variable, or used as one of the ingredients in a
phrase other than 'say'. Because that means it needs to be used in places
outside its immediate context, it is not allowed to refer to any 'let'
values or phrase options - those are temporary things, long gone by the
time it would need to be printed.


In the line '"[if topic-request is implicit]([en [...]
ayer][maiuscolo][Puoi][maiuscolo] "' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 59),
I was expecting that 'Puoi' would be something to 'say', but it didn't look
like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'Puoi' as a value of
some kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it
that way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong
- for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of
the 'say' phrase. It may be worth adding that this problem arose in text
which both contains substitutions and is also being used as a value - being
put into a variable, or used as one of the ingredients in a phrase other
than 'say'. Because that means it needs to be used in places outside its
immediate context, it is not allowed to refer to any 'let' values or phrase
options - those are temporary things, long gone by the time it would need
to be printed.


In the line '"[if topic-request is implicit]([en [...]
ayer][maiuscolo][Puoi][maiuscolo] "' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 59),
I was expecting that 'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't
look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as
a value of some kind (because it's legal to say values), but couldn't make
sense of it that way either. Sometimes this happens because punctuation
has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or full stop
at the end of the 'say' phrase. It may be worth adding that this problem
arose in text which both contains substitutions and is also being used as a
value - being put into a variable, or used as one of the ingredients in a
phrase other than 'say'. Because that means it needs to be used in places
outside its immediate context, it is not allowed to refer to any 'let'
values or phrase options - those are temporary things, long gone by the
time it would need to be printed.


In the line '"chiedere [ap the current interlocutor] "' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 65),
I was expecting that 'ap the current interlocutor' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'ap the current interlocutor' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
It may be worth adding that this problem arose in text which both contains
substitutions and is also being used as a value - being put into a
variable, or used as one of the ingredients in a phrase other than 'say'.
Because that means it needs to be used in places outside its immediate
context, it is not allowed to refer to any 'let' values or phrase options -
those are temporary things, long gone by the time it would need to be
printed.


In the line '"[dip the TT]"' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 68),
I was expecting that 'dip the TT' would be something to 'say', but it
didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'dip the
TT' as a value of some kind (because it's legal to say values), but
couldn't make sense of it that way either. Sometimes this happens because
punctuation has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or
full stop at the end of the 'say' phrase. It may be worth adding that this
problem arose in text which both contains substitutions and is also being
used as a value - being put into a variable, or used as one of the
ingredients in a phrase other than 'say'. Because that means it needs to be
used in places outside its immediate context, it is not allowed to refer to
any 'let' values or phrase options - those are temporary things, long gone
by the time it would need to be printed.


In the line '"parlare [ap the current interlocutor] "' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 76),
I was expecting that 'ap the current interlocutor' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'ap the current interlocutor' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
It may be worth adding that this problem arose in text which both contains
substitutions and is also being used as a value - being put into a
variable, or used as one of the ingredients in a phrase other than 'say'.
Because that means it needs to be used in places outside its immediate
context, it is not allowed to refer to any 'let' values or phrase options -
those are temporary things, long gone by the time it would need to be
printed.


In the line '"[dip the TT]"' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 79),
I was expecting that 'dip the TT' would be something to 'say', but it
didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'dip the
TT' as a value of some kind (because it's legal to say values), but
couldn't make sense of it that way either. Sometimes this happens because
punctuation has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or
full stop at the end of the 'say' phrase. It may be worth adding that this
problem arose in text which both contains substitutions and is also being
used as a value - being put into a variable, or used as one of the
ingredients in a phrase other than 'say'. Because that means it needs to be
used in places outside its immediate context, it is not allowed to refer to
any 'let' values or phrase options - those are temporary things, long gone
by the time it would need to be printed.


In the line '"Non [regarding nothing][ci sei] stata risposta."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ci
sei' would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say'
that I know. So I tried to read 'ci sei' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Non [regarding nothing][ci sei] stata risposta."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ci
sei' would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say'
that I know. So I tried to read 'ci sei' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[Qui] non [regarding nothing][ci sei] nessuno a cui
parlare."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'Qui'
would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that
I know. So I tried to read 'Qui' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[Qui] non [regarding nothing][ci sei] nessuno a cui
parlare."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ci
sei' would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say'
that I know. So I tried to read 'ci sei' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"(rivolgendoti [ap the interlocutor])"' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ap
the interlocutor' would be something to 'say', but it didn't look like any
form of 'say' that I know. So I tried to read 'ap the interlocutor' as a
value of some kind (because it's legal to say values), but couldn't make
sense of it that way either. Sometimes this happens because punctuation
has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or full stop
at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Non [regarding the player][stai] parlando con nessuno."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stai' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stai' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"Parlare a [regarding the player][t [...] [regarding
nothing][sei] inutile."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'te'
would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that
I know. So I tried to read 'te' as a value of some kind (because it's legal
to say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes
this happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Parlare a [regarding the player][t [...] [regarding
nothing][sei] inutile."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stesso' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stesso' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"Parlare a [regarding the player][t [...] [regarding
nothing][sei] inutile."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'sei'
would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that
I know. So I tried to read 'sei' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] scolo] già
parlando [ap the noun]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't look like any form
of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some
kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that
way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong -
for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] scolo] già
parlando [ap the noun]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stai' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stai' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] scolo] già
parlando [ap the noun]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't look like any form
of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some
kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that
way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong -
for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] scolo] già
parlando [ap the noun]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ap
the noun' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'ap the noun' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"Parlare a [regarding the player][t [...] [regarding
nothing][sei] inutile."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'te'
would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that
I know. So I tried to read 'te' as a value of some kind (because it's legal
to say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes
this happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Parlare a [regarding the player][t [...] [regarding
nothing][sei] inutile."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stesso' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stesso' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"Parlare a [regarding the player][t [...] [regarding
nothing][sei] inutile."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'sei'
would be something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that
I know. So I tried to read 'sei' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][saluti][maiuscolo] [the
noun]."' conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'maiuscolo' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some kind (because it's legal
to say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes
this happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][saluti][maiuscolo] [the
noun]."' conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'saluti' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'saluti' as a value of some kind (because it's legal to
say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][saluti][maiuscolo] [the
noun]."' conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'maiuscolo' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some kind (because it's legal
to say values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes
this happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] do con [the
current interlocutor]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't look like any form
of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some
kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that
way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong -
for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] do con [the
current interlocutor]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stai' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stai' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[regarding the player][maiuscolo][ [...] do con [the
current interlocutor]."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'maiuscolo' would be something to 'say', but it didn't look like any form
of 'say' that I know. So I tried to read 'maiuscolo' as a value of some
kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that
way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong -
for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"(rivolgendoti [ap the noun])"' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that 'ap
the noun' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'ap the noun' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"Non [regarding the player][stai] parlando [ap the noun]."'
conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'stai' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'stai' as a value of some kind (because it's legal to say values),
but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this happens
because punctuation has gone wrong - for instance, if you've omitted a
semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Non [regarding the player][stai] parlando [ap the noun]."'
conversation
framework it by leonardo boselli, I was expecting that 'ap the noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'ap the noun' as a value of some kind (because it's
legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.


In the line '"Non [regarding the player][stai] parlando con nessuno."' conversation framework it by leonardo
boselli, I was expecting that
'stai' would be something to 'say', but it didn't look like any form of
'say' that I know. So I tried to read 'stai' as a value of some kind
(because it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way
either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for
instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the
'say' phrase.


In the line '"[Ora] non [regarding the player][stai] parlando con
nessuno."' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 47),
I was expecting that 'Ora' would be something to 'say', but it didn't look
like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'Ora' as a value of
some kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it
that way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong
- for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of
the 'say' phrase.


In the line '"[Ora] non [regarding the player][stai] parlando con
nessuno."' (Leonardo Boselli/Conversation Suggestions IT.i7x, line 47),
I was expecting that 'stai' would be something to 'say', but it didn't look
like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'stai' as a value of
some kind (because it's legal to say values), but couldn't make sense of it
that way either. Sometimes this happens because punctuation has gone wrong
- for instance, if you've omitted a semicolon or full stop at the end of
the 'say' phrase.
++ Ended: Translation failed: 47 problems found
Copy Include Conversation Suggestions IT by Leonardo Boselli to clipboard Include Conversation Suggestions IT by Leonardo Boselli.
Read the original documentation of Version 6 of Conversation Suggestions by Eric Eve.
Version 6 of Conversation Suggestions IT by Leonardo Boselli begins here.

"Translation in italian of Version 6 of Conversation Suggestions by Eric Eve.

Provides a means of suggesting topics of conversation to the player, either in response to a TOPICS command or when NPCs are greeted. This extension requires Conversation Framework. Version 3 makes use of Complex Listing by Emily Short if it's included in the same game rather than indexed text to generate a list of suggestions."

Book 1 - Includes

Include Conversation Suggestions by Eric Eve

Include Conversation Framework IT by Leonardo Boselli.

Book 2 - Definitions


Part 2 - The misc-suggestion Kind

Section H (for use with Hyperlink Interface IT by Leonardo Boselli)

When play begins:
   now the printed name of yes-suggestion is "dire [t][x]";
   now the printed name of no-suggestion is "dire [t]no[x].";
   now the printed name of yes-no-suggestion is "dire [t][x] o [t]no[x]";
   now the printed name of self-suggestion is "[regarding the current interlocutor]se [stesso]".

Section K (for use without Hyperlink Interface IT by Leonardo Boselli)

When play begins:
   now the printed name of yes-suggestion is "dire sì";
   now the printed name of no-suggestion is "dire no.";
   now the printed name of yes-no-suggestion is "dire sì o no";
   now the printed name of self-suggestion is "[regarding the current interlocutor]se [stesso]".


Book 3 - Rules

Part 2 - The Listing Suggested Topics Action

Understand "argomenti" or "argo" as listing suggested topics.

To say nothing specific:
    say "[Ora] non [regarding the player][hai] nulla di specifico da discutere con [the printed name of the current interlocutor]."


Chapter - Responses

can't suggest topics when not talking to anyone rule response (A) is "[Ora] non [regarding the player][stai] parlando con nessuno.".

The complex list suggested topics rule is not listed in any rulebook.
Carry out listing suggested topics (this is the italian complex list suggested topics rule):
   follow the suggestion list construction rules;
   let ask-suggs be the number of entries in sugg-list-ask;
   let tell-suggs be the number of entries in sugg-list-tell;
   let other-suggs be the number of entries in sugg-list-other;
   if ask-suggs + tell-suggs + other-suggs is 0:
     say "[nothing specific]" (A);
     rule succeeds;
   let sugg-rep be a text;
   say "[if topic-request is implicit]([end if][regarding the player][maiuscolo][Puoi][maiuscolo] " (B);
   if other-suggs > 0:
     let sugg-rep be "[sugg-list-other]";
     replace the regular expression "\band\b" in sugg-rep with "o";
     say "[sugg-rep][if tell-suggs + ask-suggs > 0]; o [end if]" (C);
   if ask-suggs > 0:
     say "chiedere [ap the current interlocutor] " (D);
     let CT be 0;
     repeat with TT running through sugg-list-ask:
       say "[dip the TT]" (E);
       increment CT;
       if CT < ask-suggs - 1:
         say ", " (F);
       otherwise if CT < ask-suggs:
         say " o " (G);
     say "[if tell-suggs > 0]; o [end if]" (H);
   if tell-suggs > 0:
     say "parlare [ap the current interlocutor] " (I);
     let CT be 0;
     repeat with TT running through sugg-list-tell:
       say "[dip the TT]" (J);
       increment CT;
       if CT < tell-suggs - 1:
         say ", ";
       otherwise if CT < tell-suggs:
         say " o ";
   say "[if topic-request is implicit].)[otherwise].[end if][paragraph break]" (K).


Conversation Suggestions IT ends here.